Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

Le Canada : une mosaïque bâclée (partie 6)

Note de l’éditeur : Cette histoire sur le multiculturalisme canadien  était, à l’origine un article de 3 600 mots destiné à une revue britannique. J’ai décidé d’en faire une mini-série. Elle porte sur Peter, un libano-canadien et son expérience du multiculturalisme canadien. Il rencontrer diverses personne à travers sa vie et elles influent sur ses pensées. Même si elle contient beaucoup d’éléments et d’anecdotes vrais, cette oeuvre est une fiction. Lisez la première partie ici, la deuxième ici, la troisième ici, la quatrième ici et la cinquième ici.

J’arrive enfin à la porte d’entrée de mon immeuble. Quelle journée! J’ai croisé Didier, Saulo et Saïda en rentrant chez moi. Je ne les ai pas vus depuis cinq ans.

Une mosaïque bâclée

Didier se plaignait beaucoup un an après l’avoir rencontré pour la première fois. Maintenant, il se plaint de mêmes choses, mais cette fois-ci, encore plus. Il s’est plaint de la manière dont les Canadiens blancs sont froids et se méfient des noirs. Il s’est plaint de comment lui, titulaire d’une maîtrise, ne pouvait que trouver de petits boulots à temps partiel comme commis d’épicerie ou livreur. Il s’est plaint de la corruption politique. Il s’est plaint de la difficulté à obtenir la citoyenneté canadienne. Il s’est plaint de l’hiver canadien. Il s’est plaint… et il s’est plaint… Mais songe-t-il à quitter le Canada ? Non.

J’ai croisé Saulo dans le métro. Il allait bien. Même s’il a dû avoir de petits boulots pour soutenir financièrement sa femme, il a enfin décroché un poste de programmeur. Son épouse a aussi accouché d’une petite fille. Il était ambivalent par rapport au fait que sa fille soit née canadienne, mais il s’est efforcé d’en avoir l’air content. Il n’est pas retourné au Brésil et ne songe pas à y retourner. Il a dit, avec un peu de déception, qu’il ne se sent plus Brésilien et qu’il ne sent pas chez lui au Canada. Avec ce même ton déçu, il a dit que la vie est belle ici à Montréal.

Lire la suiteLe Canada : une mosaïque bâclée (partie 6)

Le Canada : une mosaïque bâclée (partie 5)

Note de l’éditeur : Cette histoire sur le multiculturalisme canadien  était, à l’origine un article de 3 600 mots destiné à une revue britannique. J’ai décidé d’en faire une mini-série. Elle porte sur Peter, un libano-canadien et son expérience du multiculturalisme canadien. Il rencontrer diverses personne à travers sa vie et elles influent sur ses pensées. Même si elle contient beaucoup d’éléments et d’anecdotes vrais, cette oeuvre est une fiction. Lisez la première partie ici, la deuxième ici, la troisième ici et la quatrième ici .

Les Brésiliens étaient très amicaux. Ils s’ouvraient facilement aux gens qui s’intéressaient sincèrement à la culture brésilienne et la langue portugaise. En raison de mes connaissances en esp

Drapeau du Brésil
Drapeau du Brésil

agnol, je pouvais comprendre certaines de leurs conversations et j’essayais de leur répondre en portugais. Bien que je fasse beaucoup d’erreurs, les Brésiliens étaient très heureux de me corriger. Ils m’en ont aussi appris sur

la littérature de leur pays, leurs coutumes et même des blagues grossières en portugais[1]. Un des Brésiliens, Saulo, voulait apprendre le français et me demandait tout le temps de lui expliquer des mots en français et la grammaire française. Je me souviens d’une de nos conversations :

Lire la suiteLe Canada : une mosaïque bâclée (partie 5)

Le Canada : une mosaïque bâclée (partie 4)

Note de l’éditeur : Cette histoire sur le multiculturalisme canadien  était, à l’origine un article de 3 600 mots destiné à une revue britannique. J’ai décidé d’en faire une mini-série. Elle porte sur Peter, un libano-canadien et son expérience du multiculturalisme canadien. Il rencontrer diverses personne à travers sa vie et elles influent sur ses pensées. Même si elle contient beaucoup d’éléments et d’anecdotes vrais, cette oeuvre est une fiction. Lisez la première partie ici, la deuxième ici et la troisième ici.

Quand j’étais encore au cégep, il y a quelque huit années, je travaillais dans un centre d’appel. Ceux qui y travaillaient étaient des étudiants qui avaient besoin d’un emploi à temps partiel, des immigrants récents dont l’expérience dans leurs pays d’origine était considérée comme insuffisante tout simplement parce que ce n’était pas de l’expérience canadienne et des gens bizarres que vous ne préfériez jamais avoir

Papa Wemba
Papa Wemba est un exemple de chanteur africain (congolais) qui a connu du succès en France. Il est un idole pour les Africain en raison de cette réussite. Source de la photo : Radio Okapi

connus. La plupart du temps, je m’assoyais avec un groupe de Brésiliens, un jeune Sénégalais nommé Didier et une Pakistanaise musulmane nommée Saïda. Il y avait très peu de Canadiens français et de Canadiens anglais. Un des superviseurs, un étudiant canadien-français (québécois) est entré au bureau et a dit après avoir regardé tous les employés « Tabarnak ! Je suis le seul blanc dans la salle ! » En raison

Lire la suiteLe Canada : une mosaïque bâclée (partie 4)

Le Canada : une mosaïque bâclée (partie 3)

Note de l’éditeur : Cette histoire sur le multiculturalisme canadien  était, à l’origine un article de 3 600 mots destiné à une revue britannique. J’ai décidé d’en faire une mini-série. Elle porte sur Peter, un libano-canadien et son expérience du multiculturalisme canadien. Il rencontrer diverses personne à travers sa vie et elles influent sur ses pensées. Même si elle contient beaucoup d’éléments et d’anecdotes vrais, cette oeuvre est une fiction. Lisez la première partie ici et la deuxième ici.

Je me souviens d’une conversation avec trois de mes bons amis dans leur appartement il y a à peu près trois ans. Nous parlions de politique.

« Le Québec devrait se séparer ! », a dit Jean-Philippe.Des racistses partout

« Le Canada n’est qu’un tas de provinces collées ensemble », a répondu Sarah.

Lire la suiteLe Canada : une mosaïque bâclée (partie 3)

Le Canada : une mosaïque bâclée (partie 2)

Note de l’éditeur : Cette histoire sur le multiculturalisme canadien  était, à l’origine un article de 3 600 mots destiné à une revue britannique. J’ai décidé d’en faire une mini-série. Elle porte sur Peter, un libano-canadien et son expérience du multiculturalisme canadien. Il rencontrer diverses personne à travers sa vie et elles influent sur ses pensées. Même si elle contient beaucoup d’éléments et d’anecdotes vrais, cette oeuvre est une fiction. Lisez la première partie ici.

Il y a quelques deux ou trois ans, j’étais stagiaire chez la revue Sujets Canadiens. J’y révisais des articles savants sur l’immigration. Je travaillais avec des diplômés récents et des étudiants du troisième cycle universitaire. Je révisais un article sur le faible taux de fécondité chez les Sino-Canadiennes. Je n’étais pas certain du sens de fécondité alors j’ai demandé le sens à une collègue, Courtney :

Lire la suiteLe Canada : une mosaïque bâclée (partie 2)

Le Canada : une mosaïque bâclée (partie 1)

Note de l’éditeur : Cette histoire sur le multiculturalisme canadien  était, à l’origine un article de 3 600 mots destiné à une revue britannique. J’ai décidé d’en faire une mini-série. Elle porte sur Peter, un libano-canadien et son expérience du multiculturalisme canadien. Il rencontrer diverses personne à travers sa vie et elles influent sur ses pensées. Même si elle contient beaucoup d’éléments et d’anecdotes vrais, cette oeuvre est une fiction. 

montreal_mosque_entrée
Entrée d’une mosquée à Montréal, au Canada. Le nom a été enlevé. Photo de Mark Homsany

Il est presque 23 h. Je viens de descendre de l’autobus et je rentre chez moi après une longue journée de travail. Une brise légère souffle. Des hommes en tuniques blanches portant de longues barbes se réunissent à un coin de rue. Des femmes à l’autre côté de la rue couvertes de la tête aux pieds marchaient côte à côte et bavardaient. Ensuite, je l’ai entendu résonner à travers le ciel nocturne :

« Allahu akbar. Allahu akbar. Achhadu an la ila illa Allah. »

Je n’étais pas au Moyen-Orient : je marchais sur le boulevard Laurentien dans le quartier Cartierville à Montréal, Québec, au Canada.

Oui, Montréal représente véritablement la vision de Pierre Elliott Trudeau du Canada : une mosaïque composée de gens coexistant sur une même terre en paix et en harmonie. Une nation composée de diverses nations. Un peuple uni par leurs différences et pas divisé par des valeurs émotionnelles qui causent des guerres comme le patriotisme. Un pays qui est plaisant et qui exige très peu de sacrifices de ses citoyens.

En effet, le multiculturalisme, l’individualisme, la pluralité et le relativisme sont à l’origine de tellement de progrès social au Canada. Le multiculturalisme de Trudeau est une expérience qui n’a jamais été tentée par le passé ; nous n’avons pas encore les résultats.

Des événements comme la fusillade à la mosquée de Sainte-Foy le 29 janvier 2017 indiquent que cette belle expérience n’est peut-être pas parfaite. Alexandre Bisonnette, suprémaciste blanc et partisan de la politique d’extrême droite, a ouvert le feu sur des musulmans qui priaient. Des citoyens ordinaires ont exprimé leur incrédulité et leur bouleversement sur les médias sociaux : comment est-ce qu’une telle tuerie peut se produire dans un pays ou la diversité ethnique est tellement louangée ?

À la lumière de cette tuerie, le Canada que Pierre Elliott Trudeau a commencé à construire semble être un compromis plutôt qu’une amélioration. Est-ce que ce compromis en valait la peine ?

À suivre…

%d blogueueurs aiment cette page :